it is the name of the girl who is the daughter of the leader of the nomads (yörük). feraye and the son of the patriarch of the nearby city have this thing going but the nomads don't like this idea. finally to be with the man she loves she runs away to the mountains but her brother finds her and takes her out.
the lyrics of the songs are written from the perspective of the son of the patriarch.
i want to translate but it only has nice imagery of how much he loves the dark haired, turkmen girl feraye.
ferayedir kızın adı feraye
yar yandım aman esmer yarim de
haydi yandım feraye
türkmen de kızı katar etmiş mayayı
yar yandım aman esmer yarim de
haydi yandım feraye
rinni rinna rinni rinna
rinanay rinanay da
aman da yandım feraye
demirciler demir döğer tunç olur of
yar yandım aman esmer yarim de
haydi yandım feraye
sevip sevip ayrılması güç olur of
yar yandım aman esmer yarim de
haydi yandım feraye
rinni rinna rinni rinna
rinanay rinanay da
aman da yandım feraye
in the final analysis, the song is terribly misogynist and male oriented as my favorite turkish news portal bianet points out. nevertheless the song i love, the descriptions are vivid, and the culture is something you never run away from, it is a curse and a blessing.
No comments:
Post a Comment